Нощ на литературата 2017

Нощ на литературата 2017


10 май 2017
Тази година слушаме за шести път паралелни четения на откъси от заглавия на съвременни европейски автори, предварително подбрани от културните институти и посолства на техните държави.


Четенията в Нощта на литературата се домакинстват от разнообразни градски пространства, утвърждаващи се като „читателски гнезда“. За да чуете определен текст, следва да посетите неговото читателско гнездо, където се чете избрания текст на всеки тридесет минути в интервала 18:00 - 22:00. Ето и кои заглавия си набелязахме.

Пътуване до Индия
Гонсало М. Тавареш стои до имена като Жозе Сарамаго и Фернандо Песоа в класациите за най-добра португалска литература, а тази негова "епопея на разочарованието" е вдъхновена от Лузиадите на ренесансовия поет Луиш де Камойнш от същия списък. В сърцето й лежи каноничното пътуване на Запада до бленуваната земя, а формата й върви по ръба между поема, роман и пътепис. В превод на Даринка Кирчева от тези страници в Икономическия Университет ще чете актрисата Биляна Стоева.

Петрония
"Пиенето е сериозна работа, из­куство, което изисква талант и старание. Небрежното пиене не води доникъде", започва романа си белгийката Амели Нотомб. В него тя търси другар, с когото да споделя любовта си към чашата и го намира – Петрония е момиче с лице на момче и талант на писател. Какво им носи приятелството, освен "наздраве"? Слушаме в Бистро Европа от Веселина Божинова в превод на Светла Лекарска.

Приказка за синьото кълбо
Можеш ли да бъдеш щастлив с цената на чуждото страдание? Остроумният роман-притча на исландеца Андри Снайр Магнасон търси отговор на тази "главна морална дилема на съвременния свят", докато едновременно ни разсмива и натъжава. С това книгата печели и Националната награда за литература на Исландия (плюс почетната Янош Корчак), а на български достига до нас в превода на Айгир Сверисон и прочита на актрисата Цветина Петрова в Училище за танци The Center.

Неща, които падат от небето
Селя Ахава е финландка с едва два романа, но признанието, което получава за тях, със сигурност не пада от небето. Книгата й се движи по ръба на абсурда и човешката болка, а между кориците й хората се сблъскват с непонятни събития в на пръв поглед обикновения си живот. На български достига до нас в превода на Росица Цветанова и прочита на Ива Георгиева в Клуб за настолни игри Varna Games.

В очакване на Боджангълс
Със своята пееща проза Оливие Бурдо кара сълзите да се усмихват и радостта да плаче. В очакване на Боджангълс е смешновата и трогателна история за едно екстравагантно семейство, което „сритва разума в задника”. На български достига до нас в превода на Росица Ташева и прочита на Юлия Петкова в Книжарница Сиела.

Нощ на литературата е на 10 май от 18:00 до 22:00
Пълната програма с всички локации, заглавия и четци е на фейсбук страницата на събитието и на noshtnaliteraturata.bg

 

Горе Коментари (0)

Ако искате да добавяте коментари, моля регистрирайте се и влезте с вашите потребителско име и парола.